Globedia.com

×
×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
cross

Suscribete para recibir las noticias más relevantes

×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Roy Ramker escriba una noticia?

Curiosidades (01): NieR: Automata y la preservación de la lengua chamicuro

05/04/2018 04:52 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

image

Dentro de la extraordinaria banda sonora de NieR: Automata (2017) uno de los temas que más destaca es Weight of the World, una emotiva composición de la que no entraré en demasiados detalles para no estropear los acontecimientos o significado que tiene, pero lo interesante es que es una tema que cuenta con diversas versiones como una en japonés, escrita por Yoko Taro (director de NieR: Automata) e interpretada por la cantante Marina Kawano, y una versión en inglés, escrita e interpretada por la cantante estadounidense J'Nique Nicole.

También existe otra versión de este tema escrita e interpretada por la cantante y compositora británica Emi Evans (vocalista del NieR (2010) original), conocida como Weight of the World / Nouveau-FR Version y que es la protagonista de esta curiosidad ya que está escrita con palabras en chamicuro, una lengua en peligro de extinción.

Los chamicuro son una etnia de la amazonía peruana que habitan las orillas del río Huallaga en el distrito de Lagunas, provincia de Alto Amazonas (Loreto), y según los datos de la lingüista Karina Sullon, tan solo quedarían ocho hablantes nativos en todo el mundo.

Emi Evans decidió componer esta canción en chamicuro como forma de homenaje y respeto hacia las lenguas extintas o que pronto lo serán si nada cambia, como es el caso del chamicuro, la lengua escogida por Emi Evans para tener este gesto con la esperanza de que, como mínimo, permitirá que cuando ese día llegue el chamicuro pueda seguir existiendo aunque sea entre las personas que escuchen esta versión de Weight of the World en un futuro.

Letra de Weight of the World / Nouveau-FR Version:

Essanes yessom yané, esscalé la poush te l'ai

Shmeshona oula eshetelo

Nassecou yvshepelomé, guanaba hinaparlé

Si la, shmoi'ya pfitalo

Ouleshin dra ti bien bagélo?

Ensholai mjön shalem blemai bloniai?

Ma, mya, swetch bayahyi

Li cashepêta ma hyetchomai hedr'ai

Kepati ma ça?

Flaheta vola stilai

Sharobela gruam ma tisihré

Maya doma'tho ma la wa ma poulo

Iknowa keti, lemya

Más sobre

Ce goish ble à tchom mehelo

Ama bessla hola ou ma shin da

Alepiste pino nosna oula li mointchola

Mointchola...

Olobraum brai istamé ishshacou titroihé

Lemyoda oushkala biencoumé

Shmowousi le soush biya gaté'ta le o ti sna

Shaowa fatapa gitea

Ouleshin dra ti bien bagélo?

Ensholai mjön shalem blemai bloniai?

Ma, mya, swetch bayahyi

Li cashepêta ma hyetchomai hedr'ai

Kepati ma ça?

Flaheta vola stilai

Sharobela gruam ma tisihré

Maya doma'tho ma la wa ma poulo

Iknowa keti, lemya

Ce goish ble à tchom mehelo

Ama bessla hola ou ma shin da

Alepiste pino nosna oula li mointchola

Mointchola...

Flaheta vola stilai

Sharobela gruam ma tisihré

Maya doma'tho ma la wa ma poulo

Iknowa keti, lemya

Ce goish ble à tchom mehelo

Ama bessla hola ou ma shin da

Flaheta vola stilai

Sharobela gruam ma tisihré

Maya doma'tho ma la wa ma poulo

Iknowa keti, lemya

Ce goish ble à tchom mehelo

Ama bessla hola ou ma shin da

Alepiste pino nosna oula li mointchola

Mointchola...

Enlaces de interés: Emi Evans, Lionbridge onDemand, LyricWiki

Curiosidades (01): NieR: Automata y la preservación de la lengua chamicuro es una entrada original de Otakufreaks. Puedes seguirnos también por Twitter y Facebook.


Sobre esta noticia

Autor:
Roy Ramker (1378 noticias)
Fuente:
otakufreaks.com
Visitas:
1762
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Creative Commons License
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.