Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Espectáculos escriba una noticia?

Dice Gabriel Sánchez que anime y manga son una buena opción laboral

28/08/2011 05:55 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

El actor de doblaje, Gabriel Sánchez, aseguró que la industria del anime y de las mangas, que se transmiten por televisión, son una muy buena opción laboral para los actores de este ramo de la voz, al ser parte de la conducción de la Expo Comic´s Rock Show en su 12 aniversario. En entrevista con Notimex, el actor que da la voz al personaje millonario de la serie de dibujos animados “The Simpson”, “Charles Montgomery Burns”, subrayó que gracias a esas series muchos actores tienen trabajo de doblaje. “Agradezco a los organizadores que se hayan acordado de mí para estar en esta expo donde se han dado cientos de jóvenes”, afirmó. Sin embargo, para Gabriel Sánchez la industria del doblaje en México se encuentra aún en crisis, por las bajas cotizaciones, respecto a las que se hacen en otras partes del mundo y podrá perderse por el interés de unos cuantos empresarios y “aquí ­ ya no se trata una caricatura o de un programa, se trata de nuestros derechos laborales”. De esta manera, el actor y conductor de televisión resaltó que el doblaje mexicano es uno de los más universales y reconocidos a nivel mundial como el más neutral en cuanto a acentos, sin embargo, uno de los más mal pagados. “El doblaje es tan importante como el cine o la televisión. En lo personal es uno de los mejores del mundo, además es más difícil doblar que actuar, por lo que se deben preparar mucho más allá de sus disciplinas actorales. Debemos con base en trabajo seguir en ese puesto”, afirmó. Puntualizó que sus voces están en más de 40 países de habla hispana y reconocidas por más de 250 millones de personas a lo largo de 15 años, que han realizado el doblaje de la familia amarilla. El personaje que ha doblado la voz al villano de la serie “X Files” o “Expedientes secretos X”, al “Comandante Cobra”, de la serie “Gi Joe”, así como al abuelo de la caricatura “Hey Arnold”, Williams Davis, lamentó que a pesar de ello, no exista un premio internacional que reconozca la dificultad del doblaje y su calidad: “Mucho menos en México”. El también conductor del programa “Buena Onda”, que se transmitirá por TV Azteca, señala que ni en la entrega de los Óscar, ni en los galardones de MTV, Los Grammys, Luna, Oye, Lo Nuestro o Cannes, prevén algo para reconocer los mejores doblajes del mundo. “No podemos vivir de esto, un actor se muere de hambre si se dedica al doblaje exclusivamente, tiene que buscar y diversificarse. Yo en lo personal tengo varias entradas de dinero, soy escritor de ficción, actor, conductor y doblo varias series importantes de la televisión; “Los Simpson” no son mi principal sustento, es sólo un trabajo que amo”, indicó. Abundó que será triste dejar de hacer lo que le gusta. “Yo ya tengo un nombre, un prestigio y una carrera, soy reconocido en muchos países, por eso acepto este tipo de conducciones como en el aniversario número 12 de la Expo Comic´s Rock Show”, aseveró.


Sobre esta noticia

Autor:
Espectáculos (21096 noticias)
Visitas:
98
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Copyright autor
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Lugares
Empresas

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.