Globedia.com

×
×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
cross

Suscribete para recibir las noticias más relevantes

×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Redacción Política escriba una noticia?

La escritora turca Asli Erdogan no se callará pese a "la sombra de la cárcel"

10/02/2017 06:50 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

image

Después de cuatro meses de detención, "la sombra de la cárcel" acompañará para siempre a la famosa novelista Asli Erdogan, pero ella no piensa callarse frente a un poder al que acusa de ahogar cualquier voz discordante.

Asli Erdogan, de 49 años, habló sobre su detención y su miedo a regresar a la cárcel, en un tono que mezcla resignación y determinación, en una entrevista concedida a la AFP en Estambul.

"El peor sentimiento cuando uno está en la cárcel es que nunca saldrá da ahí: solo se ven muros, ningún horizonte", dice.

Asli Erdogan, que no tiene ninguna relación de parentesco con el presidente turco, Recep Tayyip Erdogan, fue liberada el 29 de diciembre, tras haber pasado 132 días detenida provisionalmente, en el marco de un proceso por pertenecer a "una organización terrorista".

Pero Asli Erdogan, cuya detención provocó una ola de indignación en Turquía y en Occidente, no fue absuelta y pesa sobre ella el riesgo de ser condenada a prisión perpetua por colaborar en el diario prokurdo Ozgür Gündem, cerrado en octubre, pues fue acusado de "propaganda terrorista". El proceso debe reiniciarse el 14 marzo.

"Por supuesto que tengo miedo" de regresar a la cárcel. "La pesadilla puede volver en cualquier momento", dice Erdogan, cuya liberación condicional fue acompañada de prohibición de abandonar el territorio turco.

- "la sombra de la cárcel" -

Las novelas de Asli Erdogan han sido traducidas en varias lenguas. El último libro traducido, aparecido en francés, el 'Edificio de piedra' (Actes Sud, 2013), denuncia la tortura y las condiciones de detención en Turquía.

No contempla mostrar lo que ha vivido en prisión en un libro, pero afirma que esta experiencia marcará sus escritos.

"Mi trabajo literario se inspira ampliamente en mis traumatismos pasados. Pienso que todo lo que escribiré ahora estará marcado por la sombra de la prisión", afirma.

La detención de Erdogan y muchos otros intelectuales y periodistas ocurrió cuando el poder inició vastas purgas después del golpe frustrado de julio.

Turquía sigue viviendo al ritmo de esas purgas, pero esta descartado que Asli Erdogan adopte un perfil bajo después de su liberación para dejar pasar la tormenta.

"Debo decir al mundo entero hasta qué punto ese proceso es injusto y kafkiano. Cuanto más hagamos escuchar nuestras voces, será mejor. Hay 151 periodistas en la cárcel y debemos seguir hablando", dijo.

"No pienso que guardar silencio me protegerá. Solo soy una escritora, no soy la vanguardia de la causa kurda o de cualquier otra causa. El régimen me apresó y eso le puede ocurrir a cualquier otro escritor", agregó la novelista.

- Peligro de un "régimen totalitario" -

Y la situación no está a punto de cambiar, pues un referéndum, sobre cuyo resultado no hay duda, según ella, que concierne la ampliación de los poderes de Erdogan, se organizará en las próximas semanas.

"Es concebido para que gane el 'si' y será así. Este plan parece funcionar salvo si ocurre un milagro, pero no ocurrirá" dijo.

"La prensa fue ampliamente reprimida y un cuarto de los diputados del tercer partido de oposición (HDP, prokurdo) están en la cárcel", dice Erdogan. "¿Cómo se podría organizar una campaña por el 'no'?", subrayó.

"Siempre dije que el peligro real que amenaza a Turquía no es la 'sharia', sino un régimen totalitario. Temo que está a punto de realizarse". agregó. "Vamos a vivir durante diez años o veinte bajo un régimen de junta", lanzó.

Pero Erdogan no contempla partir al exilio, aunque antes de su detención pensaba irse a vivir a Dinamarca por dos años.

"Escribo en turco y mi relación más fuerte con este país es la lengua, por lo tanto yo debo quedarme en Turquía si quiero conservar mis relaciones emocionales con esta lengua. Pero la experiencia que viví me mostró claramente que mi destino ya no está en mis manos", añadió.

Y agregó con un tono fatalista: "Estoy segura de que si se quieren deshacer de mí, me harán saber que debo irme".


Sobre esta noticia

Autor:
Redacción Política (31941 noticias)
Fuente:
AFP
Visitas:
4011
Licencia:
Copyright autor
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Etiquetas

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.