Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Cultura escriba una noticia?

Hace Langagne una reflexión sobre la fugacidad de la vida en “Trenes”

10/11/2011 01:47 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

Una reflexión sobre la fugacidad de la existencia es lo que ofrece el libro “Trenes”, del poeta mexicano Eduardo Langagne, que fue presentado anoche en el Centro de Creación Literaria “Xavier Villaurrutia”, en esta capital. Al acto asistieron los escritores Eduardo Casar y Jorge Mendoza, y el editor Miguel Ángel de la Calleja, quienes felicitaron y expresaron diversas opiniones sobre este libro, que revela el carácter transitorio de la vida y se ve reflejada en la imagen de los trenes. En la velada, Calleja señaló que la idea de invitar a Langagne para que creara una serie de poemas en la editorial que representa, surgió desde que leyó sus obras, “por eso es un honor contar con un poeta de la calidad de Eduardo”. A su vez, Jorge Mendoza mencionó que la poesía de Langagne “no pretende realizar una representación sonora del mundo, sino una estética de la poesía contemporánea que recuerda siempre al modo en que la conciencia se desplaza al límite del descarrilamiento”. Casar comentó que la poesía del bardo “es admirable por muchas razones, una de ellas es que ensaya, se arriesga, cambia formatos, se complica, experimenta y se mete en camisa de 11 mangas porque quiere”. También remarcó que es un poeta que sabe de métrica y poesía popular e hizo hincapié en el lugar que le da al vino, al amor y al desamor dentro de sus poemas, y citó unos versos de Langagne: “soy libre cuando canto, digo, soy libro. Día de celebración, como hoy”. Durante el acto, Langagne leyó algunas partes de los tres poemas que contiene el libro, como “Hace dos mil 500 años”, que “tiene que ver con la famosa frase de ‘soltarse el pelo’, y que proviene de la historia de un guerrero perteneciente a la Corte China, en donde todos se sujetaban el cabello con una trenza, y cuando decidían abandonar su cargo se lo soltaban”. Además repasó un fragmento de “Ha sido una gran pena que este amor se termine”, y otro de un poema sin título, pero que habla de su niñez, de los amores fugaces y sobre los viajes que realizó en estas enormes máquinas, los trenes, cuando era apenas un niño. Finalmente, dijo que la idea surge a partir de retomar algunas de las poesías que ya han hablado sobre estos temas, y tratar de presentarlos en versiones contemporáneas, siempre respetando su peculiar punto de vista y sus propias vivencias. Eduardo Langagne nació en la Ciudad de México en 1952, es maestro en Letras Latinoamericanas por la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y ha publicado los libros “Donde habita el cangrejo”, “Cantos para una exposición” y “La manzana en la cabeza”, entre otros.

Más sobre

Sobre esta noticia

Autor:
Cultura (17131 noticias)
Visitas:
71
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Copyright autor
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Lugares

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.