Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Cultura escriba una noticia?

Ofrecerá “Iritemai” lectura de su obra escrita en huichol

04/08/2011 08:05 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

Como parte del ciclo “La primera raíz. Literatura en otras lenguas de México”, que organiza el Instituto Nacional de Bellas Artes, el próximo jueves el poeta y narrador Gabriel Pacheco “Iritemai” ofrecerá una lectura de su obra escrita en wixárika (Huichol), en la Capilla Alfonsina, de esta capital. En un comunicado, los organizadores señalaron que en esta ocasión el vate, quien estará acompañado por el investigador José Juan Pedro Brú, compartirá con los asistentes su obra titulada “Literatura wixárica”. Destacaron que el pueblo wixárica, conocido como huichol, ha logrado mantener su cultura relativamente intacta, frente a los procesos de aculturación y actualmente se asienta en las serranías de difícil acceso ubicadas en el norte de Jalisco, oriente de Nayarit y parte de Zacatecas y Guanajuato. Gracias a ello se ha preservado parte importante de sus tradiciones, mismas que se han incorporado a la literatura producida por sus habitantes, tal es el caso de Pacheco Salvador, quien ostenta el nombre wixárica de Iritemai y ha desarrollado una importante labor en la preservación y difusión de la cultura de su pueblo. La obra de Pacheco Salvador describe escenas cotidianas de los huicholes, sitios sagrados de su pueblo, así como aspectos de la cosmovisión wixárica, por ejemplo la palabra, el sueño, los ojos de agua y la relación con la Tierra. Pacheco Salvador curso la carrera de Letras y la Maestría en Lingüística Aplicada en la Universidad de Guadalajara, actualmente es investigador en el Departamento de Estudios en Lenguas Indígenas y profesor de Literatura Prehispánica en la Facultad de Filosofía y Letras de esa Universidad. Entre sus obras destacan “Tatei Yurienaka y otros cuentos huicholes”, la antología de cuentos “Los dones de Wiexu” y la novela “Tepari”. Además es coautor de los libros de segundo y tercer grados en wixárica, de la Secretaría de Educación Pública, “Reflexiones sobre la identidad étnica” y “Relatos huicholes”, entre otros. Asimismo, tradujo al wixárica el libro “Una visión, un sueño”, de Santos de la Torre Santiago, artista huichol de Santa Catarina, Jalisco. En 1998 obtuvo el premio “Nezahualcóyotl” de Literatura en Lenguas Indígenas. Desde 2002 es coordinador del Encuentro Internacional de Escritores en Lenguas Indígenas “Voces de culturas vivas”, que se realiza en Guadalajara, en la Feria Internacional del Libro. Actualmente se desempeña como Consejero Nacional del Instituto Nacional de Lenguas Indígenas, es miembro fundador de Escritores en Lenguas Indígenas A.C. (ELIAC). La siguiente edición de “La Primera Raíz. Literatura en otras lenguas de México”, contará con la presencia de Miguel Sabido y se llevará a cabo el próximo jueves 8 de septiembre en la Capilla Alfonsina, ubicada en la calle Benjamín Hill 122, colonia Condesa.

Más sobre

Sobre esta noticia

Autor:
Cultura (17131 noticias)
Visitas:
116
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Copyright autor
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.