Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Cultura escriba una noticia?

Reflexiona Guillermo Heras sobre textos teatrales en Iberoamérica

25/01/2011 14:00 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

El dramaturgo español Guillermo Heras reflexionó hoy sobre cuál es la situación de los textos teatrales en Iberoamérica, luego de la transición del siglo XX y los primeros 10 años del XXI y qué pasa con los escritos de los autores vivos. Durante la conferencia magistral "Texto y representación en la escena Iberoamericana", que se llevó a cabo hoy en el Teatro Casa de la Paz, Heras manifestó su preocupación acerca de si los textos teatrales están bien representados en la escena contemporánea, por ello propuso al público presente realizar un diálogo sobre este tema. También planteó cuál es el conocimiento real que se tiene de las dramaturgias y dijo que los mexicanos desconocen las obras peruanas, bolivianas, uruguayas y viceversa. “Tenemos una lengua común, con las derivaciones de su habla, que son maravillosas, pero en muchas ocasiones preferimos hacer obras de yanquis o de alemanes y que en muchas ocasiones están muy alejadas de las problemáticas de los países latinos”, manifestó. En este sentido el especialista reconoció que México no desconoce del todo las dramaturgias del Viejo Continente, sin embargo, Europa no ha mostrado interés en conocer el teatro mexicano, por ello adelantó que uno de sus propósitos para la segunda mitad del año es iniciar un laboratorio de traducción teatral iberoamericana. Detalló que en este proyecto participarán traductores del español y portugués para dar a conocer en esas lenguas el inmenso caudal creativo que hay de las dramaturgias vivas iberoamericanas. “Los europeos creen que Latinoamérica es una unidad y no diferencian entre la alternativa mexicanas y la argentina, son dos realidades ricas, pero con estrategias diferentes, por eso yo creo que siempre ha habido un prejuicio con América Latina en creer que la cultura de este continente fundamentalmente tiene dos ejes, lo político y lo floclórico o indigenista”, explicó. Por lo anterior, Heras señaló que su objetivo es demostrar que los textos que escriben los autores de hoy en la ciudades son tan urbanos y pueden ser tan entendidos en Londres como en Berlín o Roma, toda vez, que son historias parecidas de marginación de violencia y maltrato, entre otros temas. Afirmó que los europeos tienen que aprender que no se habla de una Latinoamérica como se vendía antes del poncho, la guitarrita y el canto reivindicativo sólo, porque ahora hay unas escrituras dramáticas muy complejas, directores de escena muy buenos y actores sensacionales. Recordó que el programa IBERESCENA, es un buen instrumento que ayuda a dar a conocer la dramaturgia de América Latina en todo el mundo.

Más sobre

Sobre esta noticia

Autor:
Cultura (17131 noticias)
Visitas:
52
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Copyright autor
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.