Globedia.com

×

Error de autenticación

Ha habido un problema a la hora de conectarse a la red social. Por favor intentalo de nuevo

Si el problema persiste, nos lo puedes decir AQUÍ

×
×
Recibir alertas

¿Quieres recibir una notificación por email cada vez que Cultura escriba una noticia?

Tienden puente literario-musical entre México y Dinamarca

20/01/2011 13:33 0 Comentarios Lectura: ( palabras)

Con el propósito de tender un puente entre la literatura y las artes visuales, entre el mito y la realidad, entre lo tradicional y lo emergente que comparten sus países, los poetas Roció Cerón (México) y Morten Sondergaard (Dinamarca) brindaron esta noche un exquisito recital poético en la Sala Carlos Chávez, del Centro Cultural Universitario (CCU). Como parte de las actividades paralelas a la exposición “Por la máscara te conoceré” que se presenta en el vestíbulo principal de la Sala Netzahualcóyotl, ambos vates ofrecieron un encuentro poético-acústico, en donde además de combinar sus talentos, hicieron uso de la palabra y las nuevas tecnologías. Durante su participación, conjugaron video, poesía y música en una actividad organizada por la Coordinación de Difusión Cultural de la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM) y el Museo Karen Blixen de Dinamarca, en torno a la obra del artista danés Torben Eskerod. En el escenario, Roció Cerón leyó “América”, de su poemario “Tiento”, acompañadas de dos piezas del compositor mexicano Enrico Chapela (1974), interpretadas por la chelista Natalia Pérez Tuno. Se trata, explicó Cerón, de una improvisación de chelo y poesía que realiza con Natalia, acompañado también de un video en tiempo real del artista de nombre “Nómada”. A decir de la también editora, quien trabaja la poesía en diálogo y conjunción con otras artes, como la música y la imagen, la obra “América” habla sobre el Machu Picchu y el Cárcamo de Tlaloc. Por su parte, Morten, quien es además traductor de la obra del escritor argentino Jorge Luis Borges (1899-1986) al danés, recitó el poema “Las ovejas mueren durmiendo” el cual habla de la idea de vivir en la moderna ciudad de Copenhague, “donde todo es perfecto y maravilloso, aparentemente”. Durante su intervención, el creador danés asombró a los presentes al utilizar un aparato electrónico denominado “Korg Kaoss Pad” o sampler, una especie de procesador de efectos para sonido e instrumentos musicales, basado en “touchpad” o superficie táctil, con el que retomó fragmentos de su poema para convertirlos en música. A manera de un DJ, el poeta construyó y desfragmentó una y otra vez los versos de su poema, leídos en danés, hasta convertirlos en música. “La idea era sacar a la poesía del formato tradicional, una mesa con paño verde y botellita de agua. Son dos distintas posibilidades, por un lado la poesía con música en vivo, y la cuestión electroacústica, tecnológica, acompañados de dos idiomas: danés y español”, señaló Cerón. A esto, abundó le llamo poesía en acción, pues se está moviendo en relación con otras artes; es una poesía oral, interdisciplinaria y que juega con la voz, es una especie de performance. Y es que para la editora, lo que la literatura tiene hoy, “es que está trascendiendo con esa mínima posibilidad que es la página, pero que quizás para un acercamiento directo con el público se estaba quedando corto”.

Más sobre

Sobre esta noticia

Autor:
Cultura (17131 noticias)
Visitas:
45
Tipo:
Reportaje
Licencia:
Copyright autor
¿Problemas con esta noticia?
×
Denunciar esta noticia por

Denunciar

Comentarios

Aún no hay comentarios en esta noticia.